大昔にフランスのイタリアングレーハウンドクラブから寄稿を依頼された時の記事です。
Original
フランスのクラブの会報だったので掲載はフランス語ですが、それの英語の原文です。 先方からお題の提示がありそれに答える形でした。 当時私もFCIタイプとAKCタイプという言葉を使っていましたが、先方からの質問にFCI IGという言葉があり、やっぱりそうなるよねって思ったのを覚えています。
0
大昔にフランスのイタリアングレーハウンドクラブから寄稿を依頼された時の記事です。
フランスのクラブの会報だったので掲載はフランス語ですが、それの英語の原文です。 先方からお題の提示がありそれに答える形でした。 当時私もFCIタイプとAKCタイプという言葉を使っていましたが、先方からの質問にFCI IGという言葉があり、やっぱりそうなるよねって思ったのを覚えています。